9 maneras de pensar en inglés y dejar de traducir mentalmente
Las vacaciones anuales son un permiso legal para ausentarse del trabajo durante un determinado número de días al año. El derecho a las vacaciones anuales está regulado por la Ley de Vacaciones Anuales, pero también por los convenios colectivos y el propio contrato de trabajo. Las vacaciones anuales son una oportunidad para descansar y “recargar las pilas”.
Según la Ley de Vacaciones Anuales, tiene derecho a 25 días completos de vacaciones al año, independientemente de su edad o tipo de empleo (la información sobre la Ley de Vacaciones Anuales sólo está disponible en sueco). Si trabaja en horario irregular o a tiempo parcial, sus vacaciones anuales se recalculan al equivalente de 25 días. Según su contrato de trabajo o convenio colectivo, o ambos, puede tener derecho a un número adicional de días de vacaciones. Si inicia una nueva relación laboral después del 31 de agosto de un año determinado, sólo tendrá derecho a 5 días completos de vacaciones hasta el 1 de abril del año siguiente. Salvo que se especifique lo contrario en su convenio colectivo o contrato de trabajo, se le asignarán sus días de vacaciones anuales el 1 de abril de cada año.
¿Qué significa irse para mejor?
¡Vete para mejor! o. ¡Déjalo para mejor! Otra sugerencia fue “Déjalo mejor”, que significa “quédate como está mejor, o protégete”.
¿Qué significa dejarlo por ahora?
Por ejemplo, cuando cambias de opinión comprando un bien y/o servicio en una tienda, puedes decir “lo dejo para ahora” o “lo dejo para más adelante” Y SON LO MISMO. Este hilo está archivado.
Cómo PENSAR en inglés | ¡No más traducciones en tu cabeza!
de 60 años) entre 2003 y 2005 a rescindir el contrato antes de lo previsto, ofreciendo a dichos trabajadores la rescisión inmediata del contrato a cambio del pago del 66 % del salario hasta el momento en que hubieran adquirido el derecho a una pensión anticipada.
de 60) entre 2003 y 2005 para rescindir el contrato antes de esa fecha, ofreciendo a dichos trabajadores la rescisión inmediata del contrato a cambio del pago del 66 % del salario hasta el momento en que hubieran adquirido el derecho a una pensión anticipada.
Todo Miembro para el cual esté en vigor el presente Convenio deberá permitir, en el plazo más breve posible y a menos que existan motivos claros para dudar de la autenticidad del documento de identidad de la gente de mar, la entrada en su territorio de un marino.
Todo Miembro para el cual esté en vigor el presente Convenio deberá permitir, en el plazo más breve posible y a menos que existan motivos claros para dudar de la autenticidad del documento de identidad de la gente de mar, la entrada en su territorio de un marino.
Después de haber trabajado seis meses, si cotiza al *Seguro Nacional* y su bebé está previsto que nazca al menos quince semanas más tarde, puede tener derecho a la prestación por maternidad durante el primer período de 39 semanas de baja por maternidad. nihrc.org
Mis 10 consejos para hablar mejor en inglés
aplicarse desde el momento en que se informa a la persona de que es sospechosa de haber cometido un delito (por ejemplo, en el momento de la detención o cuando la persona sospechosa ya no es libre de abandonar la custodia policial). eur-lex.europa.eu
se aplican a partir del momento en que la persona es informada de que es sospechosa de haber cometido un delito (por ejemplo, en el momento de la detención o cuando la persona sospechosa ya no es libre de abandonar la custodia policial). eur-lex.europa.eu
La excedencia con reducción salarial es un acuerdo para inducir a los empleados que adquirirían el derecho a percibir una pensión anticipada (a la edad de 60 años) entre 2003 y 2005 a que cesen antes, ofreciéndoles que cesen inmediatamente a cambio de pagarles el 66 % del salario hasta ese momento.
La excedencia voluntaria con reducción salarial es un acuerdo para inducir a los trabajadores que adquieran el derecho a percibir una pensión anticipada (a la edad de 60 años) entre 2003 y 2005 a rescindir el contrato antes, ofreciéndoles la rescisión inmediata a cambio del pago del 66 % del salario hasta ese momento.
Uso del verbo modal ‘Had better’ en una conversación en inglés
Días 1-14El empleado le informa a usted, el empresario, de que está enfermo. A continuación, usted evalúa el derecho del empleado a percibir una indemnización por enfermedad. Para ello, evalúa si la enfermedad del trabajador le incapacita para trabajar. De los subsidios de enfermedad debe deducir un día de espera correspondiente al 20 % de los subsidios de enfermedad de una semana media. El periodo durante el cual abona el subsidio de enfermedad (días 1-14) se denomina periodo de subsidio de enfermedad. Se cuenta en días naturales y está regulado en la Ley de Pago por Enfermedad sueca. Si el médico ha decidido que el trabajador no puede trabajar debido a una infección, no tiene que pagar la prestación por enfermedad. Si se prevé que el trabajador estará enfermo durante más de 60 días, debe elaborar un plan de reincorporación al trabajo en un plazo máximo de 30 días desde el inicio de la enfermedad. El plan debe respaldar la labor de rehabilitación realizada en el lugar de trabajo e incluir las medidas que deben aplicarse para que su empleado pueda reincorporarse al trabajo. No es necesario que elabore un plan si, teniendo en cuenta el estado de salud del trabajador, es evidente que la reincorporación al trabajo no es posible.El empresario debe:El trabajador debe: