Saltar al contenido

Como quitar el idioma ingles de facebook

julio 22, 2022

Cómo cambiar el idioma de facebook al inglés en el móvil

También puedes cambiar el idioma desde tu página de noticias:1. Ve a tu página de noticias (es la página donde aparecen todas las publicaciones de tus amigos en un feed).2. Desplázate hacia abajo hasta que veas un cuadro con un puñado de idiomas en la parte derecha de la pantalla.

3. Puedes seleccionar uno de los idiomas visibles que aparecen en este cuadro y luego hacer clic en “Cambiar idioma” en el cuadro emergente. También puede hacer clic en el signo + a la derecha del cuadro para abrir una lista de todos los idiomas disponibles.4. Seleccione el idioma deseado de esta lista para realizar el cambio.

Christine Kopaczewski es una escritora independiente de estilo de vida con sede en Filadelfia. Cuando no está escribiendo, juega con su cachorro de Scottish Terrier o explora la costa este con su marido británico. Sus trabajos anteriores han sido publicados por Good Housekeeping, PureWow y Yahoo.

Cómo cambiar el idioma de facebook al inglés en el portátil

También puedes cambiar el idioma desde tu página de noticias:1. Ve a tu página de noticias (es la página en la que aparecen todas las publicaciones de tus amigos en un feed).2. Desplázate hacia abajo hasta que veas un cuadro con un puñado de idiomas en la parte derecha de la pantalla.

3. Puedes seleccionar uno de los idiomas visibles que aparecen en este cuadro y luego hacer clic en “Cambiar idioma” en el cuadro emergente. También puede hacer clic en el signo + a la derecha del cuadro para abrir una lista de todos los idiomas disponibles.4. Seleccione el idioma deseado de esta lista para realizar el cambio.

  Medidas para una foto de perfil de facebook

Christine Kopaczewski es una escritora independiente de estilo de vida con sede en Filadelfia. Cuando no está escribiendo, juega con su cachorro de Scottish Terrier o explora la costa este con su marido británico. Sus trabajos anteriores han sido publicados por Good Housekeeping, PureWow y Yahoo.

¿Cómo puedo cambiar el idioma de Facebook al inglés?

La forma en que se ha permitido la difusión de la desinformación en las redes sociales es una tormenta perfecta de negligencia intencionada, ingeniería social y priorización del beneficio. Las plataformas recopilan constantemente nuestros datos personales y demográficos para hiperpersonalizar nuestras noticias y recomendaciones de vídeos. La desinformación se crea para apelar a las ansiedades y vulnerabilidades de grupos específicos con una precisión asombrosa para conseguir más clics, más comentarios y, por tanto, más visitas. Este compromiso, a su vez, alimenta los algoritmos diseñados únicamente para difundir contenidos sin importar si son o no veraces. Como hemos visto en los últimos días, la falta de supervisión e incluso la inversión más básica en contenidos no ingleses crea una vulnerabilidad que permite que los malos actores se beneficien, a menudo burlando las normas que las plataformas dicen hacer cumplir a todo el mundo.

¿Qué es lo siguiente? Si las plataformas quieren operar a escala mundial, el idioma no debería ser una barrera para mantener la seguridad de las comunidades. El Congreso y la Comisión Federal de Comercio deben trabajar juntos para adoptar un marco de privacidad que proteja los derechos civiles de las personas que viven en nuestra democracia multilingüe y diversa.

Cómo cambiar el idioma en facebook de tamil a inglés

Con el compositor multilingüe, los autores de las páginas y las personas pueden redactar una sola publicación en varios idiomas, y los espectadores que hablen uno de esos idiomas verán la publicación sólo en su idioma preferido. De este modo, los distintos públicos pueden interactuar más fácilmente con las páginas y las personas que siguen.

  Como ganar sorteos de facebook

La construcción de los componentes del compositor fue relativamente sencilla. Al crear una nueva publicación, los autores tienen la opción de escribirla en otros idiomas. Los autores especifican cada uno de los idiomas en los que publican utilizando las selecciones desplegables. Los componentes del compositor se construyeron utilizando React para representar áreas de texto adicionales. Usamos Flux para manejar eventos, mantener el estado y actualizar la interfaz de usuario en consecuencia. Al crear una publicación, los datos multilingües también se envían al servidor.

En el enfoque de la traducción de autor, almacenaríamos el primer mensaje en el objeto post y crearíamos objetos TAO separados para cada idioma adicional. Llamamos a estos objetos adicionales “traducciones del autor”, ya que conceptualmente son traducciones del mensaje original proporcionadas por el autor. La edición era más sencilla con este enfoque, dando a los autores la opción de editar todas las versiones lingüísticas dentro de una entrada simultáneamente. Por ello, decidimos utilizar las traducciones de autor.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad